Hopp til toppmenyen på siden Hopp til hovedinnholdet på siden

Дополнительное языковое обучение для представителей языковых меньшинств

Ученики, не говорящие на норвежском или саамском языке как на родном, могут получать дополнительное обучение норвежскому языку, пока они не овладеют языком в достаточной степени, чтобы справляться с обычным процессом обучения в школе.

Описание

Ученики, не говорящие на норвежском или саамском языке как на родном, могут получать дополнительное обучение норвежскому языку, пока они не овладеют языком в достаточной степени, чтобы справляться с обычным процессом обучения в школе. Если это необходимо, ученики также могут получить право на обучение родному языку, на билингвальное преподавание школьных предметов или на получение обеих перечисленных услуг одновременно. Это касается не только вновь прибывших, но и всех других учеников, относящихся к языковым меньшинствам, чьи знания норвежского языка ограничены.   Обучение родному языку может проводиться в другой школе, чем та, в которую обычно ходит ученик. 

Круг потенциальных потребителей

Ученики, относящиеся к языковым меньшинствам, с первого по тринадцатый класс.

Критерии/условия

  • Родной язык ученика может быть любым, кроме норвежского или саамского.
  • Услуга распространяется только на учеников, чьи знания норвежского недостаточны для того, чтобы принимать участие в обычных уроках.
  • Обучение родному языку и преподавание предметов на двух языках возможно только в тех муниципалитетах, в которых есть доступ к педагогическим ресурсам, владеющим соответствующими языками.

Брошюры, документы, карты и прочее

Законы

Данную услугу обязан предоставлять муниципалитет.

См.
ст. 3-5 Закона о государственных школах
ст. 2-8 и ст. 3-12 Закона об образовании
Гл. 5 Нормативных актов к Закону об образовании 

Opplæringsforskrifta
Forvaltningsloven
Privatskolelova
Opplæringslova

Руководство – как ходатайствовать или в каком порядке действовать чтобы получить услугу

Вы можете связаться с муниципалитетом (для учеников с первого по десятый класс) или с объединением муниципалитетов (для учеников с одиннадцатого по тринадцатый класс), чтобы получить помощь в составлении заявки о дополнительном языковом обучении.

Делопроизводство

Муниципалитет или объединение муниципалитетов обязано выяснить, как хорошо ученик владеет норвежским языком, для того, чтобы принять решение по вашей заявке о дополнительном языковом обучении. Эта проверка должна также проводиться во время обычных уроков с целью выяснить, владеет ли ученик норвежским в той степени, которая достаточна для того, чтобы принимать участие в обычном обучении.

Время рассмотрения дела

Муниципалитет (если дело касается учеников с первого по десятый класс) или объединение муниципалитетов (если дело касается учеников с одиннадцатого по тринадцатый класс) обязуется рассмотреть дело в кратчайшие возможные сроки. В том случае, если решение не может быть вынесено в течение одного месяца, вы получите письменное обоснование задержки. В этом обосновании также будет информация о том, когда вы можете ожидать окончательного решения.

Возможность обжалования

Если вы недовольны решением, вы можете его обжаловать, подав апелляцию в муниципалитет или в объединение муниципалитетов в течение трех недель с того времени, когда вы получили решение. Объясните, почему вы недовольны решением и почему вы считаете, что решение должно быть пересмотрено. Если вам требуется консультация, обратитесь в муниципалитет или в объединение муниципалитетов. Если школа сохранит свое решение без изменений, дело перейдет к губернатору (если дело касается учеников с первого по десятый класс) и Апелляционную комиссию при объединении муниципалитетов (если дело касается учеников с одиннадцатого до тринадцатого класса). Соответствующее учреждение установит, обжаловать решение или нет.

Tenesta oppdatert: 13.03.2018 15:24